Sobrevivencia del Quechua Inga en Raqch’i -Cusco
Survival of Quechua Inga in Raqch’i -Cusco
Emérita Escobar Zapata
1,2
1
Universidad Nacional Agraria La Molina, Lima, Perú. Email: escobar@lamolina.edu.pe
2
Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Lima, Perú. Email: eescobarz@unmsm.edu.pe
Recepción: 30 junio del 2019; Aceptación: 30 de noviembre de 2019
Resumen
En la comunidad de Raqch’i, distrito San Pedro, provincia de Canchis sobrevive un dialecto
quechua, con rasgos fonológicos semejantes al quechua I, quechua II-B y al quechua inga según
la documentación del siglo XVI. En esta variedad, a diferencia de las otras hablas cuzqueñas, se
comprueba la sonorización como en <orgoshun papagunata> ‘saquemos las papas’; la fricativización
en inicial de sílaba, así <fasfa> ‘cuarteado por el frío’ < */paspa/; la ocurrencia de las sibilantes dorsal
/s/ y la apical /ş/; la elisión de la aspirada en inicial de palabra <anan p’acha> ‘cielo’ < */hanan p’ača/;
la monoptongación: <lԑ:xa> ‘brujo’ < */lajqa/, y el bajamiento vocálico, por ejemplo, <q’ewε q’
ewε> < */q’iwi q’ iwi/ ‘torcer’. Asimismo, las laringalizadas, en: <ch’iska> espina; <k’anka> ‘gallo’
y <mushkha> ‘batán’, es un rasgo propio del quechua Cusco-Collao,, compartido con el aimara
en esta región. Paralelamente, al trabajo de campo en este lugar, se consultaron tanto las fuentes
modernas como las del siglo XVI: Domingo de Santo Tomás (1560); Juan de Betanzos [1551],
Pedro Quiroga[1569], citados en Cerrón Palomino, 2013, 2017). Los resultados de esta investigación
reejan que el panorama histórico dialectal del siglo XVI, al conuir unas y otras hablas, se mantiene
hasta la actualidad.
Palabras clave: reconstrucción, panorama dialectal histórico contemporáneo, proceso de sonorización,
fricativización, glotalización.
Abstract
In the Raqch’i community, San Pedro district, Canchis province, a Quechua dialect survives, with
phonological features similar to Quechua I (Q-I), Quechua II-B and Quechua Inga according to 16th
century documentation. In this variety, unlike the other Cuzco languages, the sound is veried as in
<orgoshun papagunata> ‘let’s take out the potatoes’; fricativization in initial syllable, thus <fasfa>
‘cracked by cold’ <* / paspa /; the occurrence of dorsal / s / and apical / ş / wheezing; the elision of
the aspirate in word initial <anan p’acha> ‘heaven’ <* / hanan p’ača /; the monoptongation: <lԑ:xa>
‘warlock’ <* / lajqa /, and the vowel lowering, for example, <q’ewε q ‘ewε> <* / q’iwi q’ iwi /
‘torcer’. Likewise, the laryngalized, in: <ch’iska> spine; <k’anka> ‘rooster and <mushkha> ‘batán’,
is a characteristic from Quechua Cusco-Collao,, shared with the Aymara in this region. At the same
time, the eldwork in this place consulted both modern and 16th century sources: Domingo de Santo
Tomás (1560); Juan de Betanzos [1551], Pedro Quiroga [1569], cited in Cerrón Palomino, 2013,
2017). The results of this investigation reect that the 16th century dialect historical panorama, when
one and the other converge, remains to this day.
Keywords: reconstruction, contemporary historical dialectal panorama, sound process, fricativization,
glottalization.
Revista Tierra Nuestra
ISSN 1997-6496 (Versión electrónica)
Website: http://revistas.lamolina.edu.pe/index.php/tnu
© Facultad de Economía y Planicación, Universidad Nacional Agraria La Molina, Lima, Perú.
Tierra Nuestra 13(2): 12- 26 (2019)
Forma de citar el artículo: Escobar, E. 2019. Sobrevivencia del Quechua Inga en Raqch’i -Cusco. Revista Tierra
Nuestra 13(2): 12-26 (2019).
DOI: http://dx.doi.org/10.21704/rtn.v13i2.1400
Autor de correspondencia: Escobar, E. Email: escobar@lamolina.edu.pe, eescobarz@unmsm.edu.pe
© Universidad Nacional Agraria La Molina, Lima, Perú.